スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ふとし

アニョハセヨ~
おはようございます^ ^
 
今日はふとしについてお話しさせてください
 
ふとし。それは韓国語でも日本語でももちろん中国語でもない言葉…
  
何故なら
 
キム氏が造ったからです笑
 
 

 


太る+お菓子


 


 


単純です笑


 


2人ともお菓子が好き過ぎて、太るからできるだけ我慢しようね!という意味で名付けました^ ^


 


それでは例文を見てみましょう。


 


  


例文1)


私はふとしを食べます。


 


 例文2)


花子:バナナはふとしですか?


太郎:はい、バナナはふとしです。


 


 



まあお分かりの通りダイエット効果ゼロです^ ^


 


 そして言葉というものは不思議なもので時を経るにつれその包含する意味も変化し…


 


今ではマンドゥも含むそうです。最近知りました。(キム氏談)


 


また何か変化があったりしたらご報告させてください。 


 


 


それでは今日はこのへんで・・


 



 


おお、字が汚過ぎて自分でもびっくりしました


 



それでは良い1日をお過ごしくださいませ(ᵔᴥᵔ)


 


お読みいただきありがとうございました!


コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

こまな

Author:こまな
東京生まれの東京育ち、台湾に留学し出会った韓国人男性と結婚し、今韓国のテグに住んでいます
中国語は少し学びましたが、韓国語はまだまだです(TT)

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
タグ

韓国 節約 韓国料理 カフェ 

アクセスランキング
[ジャンルランキング]
日記
140297位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
主婦
9568位
アクセスランキングを見る>>
いらっしゃいませ〜
フリーエリア
ランキングに参加しております、ポチッと押していただけるとありがたいです!
フリーエリア
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。